Thursday, April 8, 2021

On "The Book of Songs" translated by Arthur Waley ***

This book of ancient Chinese poetry proved less interesting than earlier passages I'd read from the work had led me to believe it would be. The poetry included here definitely are song lyrics insofar as the pieces usually quite repetitive, with minor variations made in each stanza. As such, the work can be interesting. But as well as Waley does in terms of trying to provide context for the poetry through occasional introductions and frequent footnotes, much of it didn't really speak to me in our contemporary times (in fact, the footnotes often proved distracting, as they provided alternative translations or generally ruined the feel of the songs when I paid attention to them). There are poems here about serving the king, about sacrificing to the gods, about dynasties, about hunting, about farming, much of the material seeming quite remote.

The real beautiful pieces of the collection come in the first third of the book. Those are the love and marriage songs. The human heart, it seems, doesn't change, and many of the songs about losing one's loved ones seem to carry the same anguish that folks today would also serve up. I look forward to turning my attention to some more contemplative classical Chinese poets, who may well run down similar paths to these songs.


No comments: